应用英语专业(翻译方向)-漳州职业技术学院
主干课程:【】综合英语、英语听力、英语口语、英语泛读、英语语法、英语写作、汉英翻译、英汉翻译、汉语语言基础、跨文化交际与礼仪、英语基础口译、旅游英语翻译、商务英语翻译、实用文体翻译、外贸函电翻译、外贸单证翻译等课程和模拟实训练以及适应人才市场需求的选修课程等。
就业方向:【】可从事商务助理、英文秘书、行业资料翻译与操作等工作。
英汉翻译:-集美大学
考试内容:各种体裁语篇的翻译原则和方法。
(1)翻译理论:翻译的概念、原则、标准、对翻译工作者的要求、英汉语言的词汇、句法差异。
(2)翻译技巧:增词、重复、省略、正反、转译法等常用的翻译方法和技巧、以及各类从句、习语的译法等。
(3)翻译策略:根据英汉词汇、语法、语义、语用、篇章、修辞、文化等方面的语言差异使用相应的翻译策略。
(4)不同文体的翻译:熟悉文学作品、政治、经济、文化、科技、教育等不同体裁的语言特点及相应翻译技巧。
考试要求:
英译汉主要考查考生根据上下文理解英语原文的能力和将之翻译成汉语的能力,要求译文准确、通顺,符合汉语的表达习惯;汉译英要求学生运用一定的翻译方法和技巧将1个汉语篇章翻译成英语,译文要准确、流畅、符合英语的习惯。
(二)写作:
考试内容:
考查说明文、议论文及记叙文的写作技巧。
(1)词汇:措词准确多样,适当体现文化背景。
(2)修辞:明喻、暗喻、拟人、借代、委婉语、反讽、夸张、头韵;
(3)句法:陈述、疑问、命令、感叹、简单句、复合句、复句、长短句;
(4)结构:统一、连贯、过渡;
(5)论述技巧:论述顺序、举例、比较、对比、因果、归类、区分定义。
考试要求:
英文写作要求紧扣主题,用词恰当,句子通顺,结构清晰,语篇衔接合理。字数400个单词以上。
五、主要参考书目
(一)《全日制攻读教育硕士专业学位入学考试大纲及指南》全国教育硕士专业学位教育指导委员会组织编写,人民教育出版社,2009年版。
(二)《英语写作手册》(英文版)(第三版),外语教学与研究出版社,丁往道等,2009年版。
(三)《英汉翻译教程》(修订版),上海外语教育出版社,张培基,2009年版。
(四)或者其它近年出版的英语写作教程和英汉互译教程。
商务英语翻译-厦门东海职业技术学院
本课程的主要教学目的是培养学生具有正确的翻译观,培养学生熟练使用各种翻译技巧对商务语言进行翻译的技能,终提高学生准确规范地翻译各类商务英语语篇的实际操作能力。
六、毕业要求:
1、操行综合评分合格以上。
学生毕业时必须获得:2、(双证):
(1)英语应用能力考试A级证书
(2)全国计算机能力等级考试一级
英语口语中级证书:(3)
七、课程设置及主要内容和主要实践环节
本专业共设置14门专业必修课,5门学院公共必修课,2门专业限选课和22周的实践训练。此外,学生还应选择学院规定的公共任选课若干门。
主要课程:1.
综合英语、英语阅读、英语听力、英语语法、英语写作、英汉翻译、英语国家概况、英语口语、国际贸易、进出口业务、外贸英语函电、商务英语、商务英语单证、外贸洽谈等。
主要实践环节:2.
(1)本专业有较强的实践性,在英语口语交际能力方面主要通过校内设备进行口语、听力训练,以及第二课堂“口语角”造就语言环境氛围。其次是组织参加校外各种商务活动、公关接待和贸易洽谈,从中得到多方面的培养;
(2)集中安排的实践(证书考前培训、军事训练、入学教育、毕业教育、毕业实习)供给22周。
九、教学进程总体安排
学期课程教学:(含实践)复习考试(含机动)技能培训入学教育军训实习实训毕业教育(含鉴定)小计(周数)1152 12 202182 203182 204182 205182 206024 12(毕业实习)218合计 118
文章录入:xmdh 责任编辑:admin 上一条文章:商务日语专业介绍 http://www.***/zs/tzzy/201003/1325.html
下一条文章:物流管理专业介绍 http://www.***/zs/tzzy/201003/1327.html
http://share.***/code http://share.***/code http://share.***/code http://share.***/code http://share.***/code http://share.***/code http://share.***/code http://share.***/code http://share.***/code http://share.***/code http://share.***/code http://share.***/code
英语(商务、翻译方向)-闽江学院
培养具有扎实的英语语言基础和较高的英语语言运用能力,掌握英语商务外贸等知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、旅游等部门从事外贸、翻译、教学、管理工作的高级英语应用型人才。(本科,文理兼收)
主干课程::基础英语、高级英语、英语泛读、英语视听、英语口语、英语写作、英语口译、主要英语国家文学史及文学作品选读、英语国家概况、翻译理论与实践、语言学概论、剑桥商务英语、实用翻译等。
翻译-闽南师范大学
培养目标::培养具备扎实英、汉互译知识与能力,具有广博人文素养和丰富的百科知识,能胜任科技、商务等口笔译的复合型应用型人才。
专业特色::翻译专业以服务社会为导向,以闽南文化翻译、科技翻译为特色,以CBI教学理念为依据,注重学科交叉培养,强化学生语言、科技、商务等知识,具有科技翻译、商务翻译、旅游翻译等口笔译能力的复合型应用型人才。本专业设置“三位一体”课程模块,包括“英语知识与技能模块”、“翻译课程模块”、“实践与综合素养课程模块”;积极开展与行业联合培养,以翻译研究所为交流窗口,以计算机辅助翻译设备及实践基地为平台,加强实践教学与学生职业技能训练,培养学生具备扎实的英、汉语言知识与翻译知识和广博的人文素养,掌握丰富的百科知识,了解相关行业运作流程,富有创新精神,能够胜任涉外机构(企业)口、笔译及其他涉外工作。
翻译专业介绍-华侨大学
本专业主要培养德智体全面发展,具有良好的英、汉语言基础和较强的语言文化交际能力,掌握基本翻译知识和技巧,能胜任外经贸、外事、外交、国际文化和科技交流的口译、笔译工作的专门人才。
本专业学制四年:,一、二年级侧重学科语言、文化基础能力的培养,三、四年级着重英汉互译实践能力的培养。
培养目标::
本专业旨在培养德才兼备:、具有创新意识与国际视野的通用型翻译专业人才,能够胜任外事、商务、教育、文化、科技等领域中一般难度的笔译、口译或相关跨文化交流工作。特别关注培养符合国家“一带一路”发展战略的政治、经济、文化发展要求的优秀口笔译人才。
培养范围::
1.掌握本专业所必须的语言文化基础知识和理论,具有较为扎实的视听说、口笔译的技能。
2.通过专业课和各种选修课的训练,培养学生扎实的双语能力,拓宽学生的跨文化视野。
3.通过专门的翻译教育与实践指导,培养学生良好的英汉双语(甚至多语种)互译能力,以及良好的职业素养。
4.初步掌握一门第二外语(日语或法语),具有较强的计算机应用能力。
主干课程::
语言知识与能力模块:综合外语、外语视听说、阅读、写作;现代汉语、古代汉语、高级汉语写作;翻译知识与技能模块:翻译概论、外汉笔译、汉外笔译、应用翻译、文学翻译;联络口译、交替传译、专题口译;相关知识与能力模块:中国文化概要、西方文明史、英美国家概况、跨文化交际、机辅翻译、国际商务、公共外交。
主要实践性教学环节::语言综合技能训练、汉外翻译实践训练等。
修业年限:四年。授予学位:文学学士。
翻译(文理兼收)-福州外语外贸职业技术学院
培养熟练掌握英汉口:、笔译的基本技能,具有扎实的语言基本功、广博的中外社会文化知识,熟悉翻译基础理论,掌握多种文体笔译技能和交替传译技能,了解翻译及相关行业的运作流程,具备较强的文字组织能力与口头表达能力、独立思考能力与沟通协调能力,具有高度社会责任感和职业道德修养的翻译人才。毕业生能够担任会议传译和文件翻译工作,或承担外交、外贸、企业、新闻媒体、金融、法律等部门的口笔译工作。
翻译专业--本科 学制四年-福建工程学院
培养目标::本专业培养具有扎实的英汉语言功底,宽广的现代科技知识和较高的人文素质修养,较强的英汉双语口、笔译能力,具备较高工程科技领域和商贸、法律、外事领域翻译的基本技能,能从事一般的商务、外事、科技和法律口笔译工作或其他跨文化交流工作的应用型、复合型英汉翻译专门人才。
就业方向::学生毕业后,能在各级政府部门、企事业单位、涉外企业、跨国公司和土建、机械、汽车制造业等工程科技领域中,从事一般口笔译工作或其他外事工作。
主要课程::综合英语、英语国家概况、英汉语比较与翻译、语体与翻译、文学翻译与批评、科技翻译、文化与翻译、工程应用文体翻译、口译基础、专题口译、机器翻译、语料库翻译、同声传译、交替传译,英语口语实践,英汉笔译工作坊,科技翻译课程实践:科技文本翻译,英汉口译工作坊、计算机辅助翻译等。
授予学位:文学学士
6.少数民族预科班--本科 学制一年
为贯彻落实国家少数民族教育政策,在省民宗厅、教育厅的关心指导下,福建工程学院自 2010年开始创设少数民族预科班,历经八载,共计培养少数民族学生447人,涵盖布依族、哈尼族、回族、黎族、满族、苗族、畲族、水族、土家族、瑶族、彝族、壮族、傈僳族、侗族、仡佬族等15个少数民族,学生生源来自广西,云南,贵州,宁夏,福建等5个省份。
针对民族预科学生语言学习相对薄弱的现状,预科班的教学运行和学生教育管理依托人文学院专业学科优势予以组织和实施。在学生日常学习和教育管理中,人文学院秉承“厚德励学,弘文传道”的院训精神,以学风建设为龙头,以素质培养为核心,以文明养成为抓手,精细化、创新性地开展少数民族学生教育教学活动。
翻译专业——本科学制四年文理兼招-福建工程学院
培养目标::本专业培养具有扎实的英汉语言功底,宽广的现代工程科技知识和较高的人文素质修养,较强的英汉双语口、笔译能力,具备较高的土建、机械等工程科技领域和商贸、法律、外事领域翻译的基本技能,能从事一般的商务、外事、科技和法律口笔译工作或其他跨文化交流工作的应用型、复合型英汉翻译专门人才。
就业方向::学生毕业后,能在各级政府部门、企事业单位、涉外企业、跨国公司和土建、机械、汽车制造业等工程科技领域中,从事一般口笔译工作或其他外事工作。
主要课程::综合英语、英语国家概况、英汉语比较与翻译、语体与翻译、文学翻译与批评、科技翻译、文化与翻译、工程应用文体翻译、口译基础、专题口译、机器翻译、语料库翻译、同声传译、交替传译,英语口语实践(mockconference),英汉笔译工作坊,《科技翻译》课程实践:科技文本翻译,英汉口译工作坊。
授予学位:文学学士
翻译-福州外语外贸职业技术学院
培养:“应用型、创新型、专业型”的翻译人才,注重语言基本功和口笔译技能训练,注重运用知识、独立思考和解决问题的能力,使学生具有较强的口笔译翻译技能,具备复合型知识结构,能够担任会议口译、商务口译、联络陪同口译、文书翻译等工作。适宜从事外交、外贸、企业、金融、法律等部门的口笔译工作。
翻译(文理兼收)-福州外语外贸学院
培养目标::培养具有扎实的英、汉双语基本功,熟悉翻译基础理论,掌握专业翻译技能,拥有较强的跨文化交际能力、宽广的国际视野、良好的人文素养和职场素养的创新性应用型翻译人才。
就业方向::毕业生可以从事会议传译和文件翻译工作,或在外交、外贸、旅游、新闻媒体、金融、法律等部门从事口笔译工作。
专业优势:师资雄厚,现有专任教师18人,教授、副教授6人,教师100%硕士以上学位。配备高端同声传译实验、语言实验室、翻译工作坊等,建立了融网络信息资源、翻译语料库、计算机辅助翻译平台、 论坛、项目翻译为一体的翻译教学系统,以现实翻译情境为支撑,培养学生的实践能力和应用能力。已建校企合作企业三十家和实训基地(如:中国大的连锁翻译公司之一上海译国译民服务有限公司)等,为专业实践教学和实习工作提供基地保障,同时提供良好的就业前景。专业已与国际接轨,如与英国普利茅斯大学开展了“3+1”双专业双学士联合培养项目,与法国思图迪-法国高等商业与艺术学校开展了3+“2.5”本硕连读项目,与台湾高雄第一科技大学、文藻外语大学建立友好合作关系,为学生提供赴台交换学习交流、研修平台,培养学生多元化的文化视野。
翻译、公共管理、旅游管理:15000元/人 年;-华侨大学
能源动力、电子信息:11000元/人·年;
以上收费标准若有调整,以物价部门核准的收费标准为准。
十三、奖助政策
根据《财政部国家发展改革委教育部关于完善研究生教育投入机制的意见》(财教〔2013〕19号)的文件精神,我校从2014年9月起建立包括奖学金、助学金、“三助一辅”、国家助学贷款、绿色通道、临时困难补助等形式在内的完善的奖助政策体系,适用于接受普通高等学历教育的全日制非定向就业研究生,具体项目及标准可登录我校研究生招生信息网查询(网址:http://yjszs.***.cn/info/1033/1085.htm)。
注:奖助学金按照我校相关管理办法执行,各类奖助学金需在学生缴清相关费用后才发放,全日制研究生需将档案和人事关系转入我校并通过资格审查后方可发放学业奖学金、国家助学金等奖助学金。
十四、住宿及费用
(一)非全日制研究生不安排住宿。
(二)入住厦门校区的学院:哲学与社会发展学院、统计学院、国际关系学院、马克思主义学院、华文学院、华文教育研究院、新闻与传播学院、机电及自动化学院、材料科学与工程学院、信息科学与工程学院、计算机科学与技术学院、建筑学院、土木工程学院、化工学院等14个学院(研究院)。
入住泉州校区的学院:经济与金融学院、法学院、JM教育中心、政治与公共管理学院、体育学院、文学院、外国语学院、数学科学学院、医学院、工学院、工商管理学院、MPAcc教育中心、旅游学院、美术学院等14个学院(中心)。
泉州校区和厦门校区的教学实验设施、师资、全校性选修课等教学资源共享。
(三)我校为全日制研究生统一安排住宿学生公寓,住宿费用自理。硕士研究生住宿条件:一般为独卫、网络、空调、热水供应系统等,住宿费870元/人?年(六人间)、1300元/人?年(四人间)。每栋宿舍楼提供免费饮用开水,设施齐全,环境优美。学校为全日制硕士研究生提供住宿不超过三年。
以上收费标准若有调整,以物价部门核准的收费标准为准。
十五、监督、资格复查和违规处理
(一)我校硕士研究生招生工作接受学校纪检监察部门的监督。对我校硕士研究生招生工作有异议,可向我校纪检监察办公室申诉,电话:0595-22693678。
(二)新生入学后,我校在三个月内按照国家招生规定对其进行思想政治素质和道德品质、身心健康状况等全面复查,复查合格者予以注册,取得学籍。复查不合格者,由我校区别情况,予以处理,直至取消入学资格。
(三)凡属弄虚作假、徇私舞弊取得录取资格或学籍者,一经查实,我校将取消其录取资格或学籍。情节恶劣的,将移交有关部门查究。
十六、招生考试咨询
(一)硕士研究生招生的报名、考试、成绩、录取等信息可在我校研究生招生信息网页查询。我校将及时在网上公布新研究生招生考试信息。
(二)我校研究生招生办公室位于华侨大学厦门校区行政主楼A611室/泉州校区杨思椿科学馆404室。
华侨大学研究生招生办公室:
电话:0592-6161276,0595-22692540;传真:0595-22690922
邮箱:hdyzb@***.cn
网址:http://yjszs.***.cn
关于所报考学科专业的具体问题,考生可向各学院(研究院)研究生秘书咨询(联系方式:http://yjszs.***.cn/lxfs.htm)。
(三)请考生及时关注华侨大学研究生招生信息网以获取与我校研究生招生相关的新信息。
(四)本简章未尽事宜或与国家后续相关文件冲突之处均以国家相关文件为准。
十七、本简章由华侨大学研究生招生办公室负责解释。
华侨大学研究生招生办公室
二O一九年九月
翻译(本科,文学学士学位)-华侨大学
培养具有良好的英汉语言基础、较强的语言文化交际能力、创新意识与国际视野的通用型翻译专业人才,能够胜任外事、商务、教育、文化、文学、科技等领域中一般难度的口译、笔译或相关跨文化交流工作,同时关注培养符合“一带一路”的政治、经济、文化发展要求的优秀口笔译人才。
英语专业(翻译方向本科 四年)-龙岩学院
培养目标::该专业的学生主要学习英语语言和文学方面的基本知识,兼学主要英语国家的文学、历史、哲学、政治、经济、艺术、法律等人文和社会科学知识,接受系统、科学的英语听、说、读、写、译等方面的基本技能训练,掌握英语口头表达和书面表达能力、与海外人士进行跨文化交际的能力、使用计算机和网络技术不断获取知识的能力,掌握运用专业知识发现、分析、解决问题的综合能力、创造性思维能力和科学研究能力。主要课程有基础英语、英语语音、英语听力、英语口语、英语精读、英语写作、翻译理论与实践、文学翻译、翻译理论、科技翻译、口译实践、译文评析等。