待解决问题

2018年中国传媒大学硕士研究生入学考试翻译硕士日语考试大纲词汇量要求

2018年中国传媒大学硕士研究生入学考试《翻译硕士日语》考试大纲词汇量要求
中专网 更新时间:2023-03-17 09:31:58 提问时间:2019-03-01 12:48

网友推荐

相关问答

  • 我要读技校

    2018年中国传媒大学硕士研究生入学考试翻译硕士英语考试大纲题型

    1楼

    2.题型选择题或改错题。总分30分。II.阅读理解

  • 中专学校

    2018年中国传媒大学硕士研究生入学考试翻译硕士日语考试大纲考试目的

    2楼

    一、考试目的翻译硕士日语考试作为翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的外国语考试,其目的是考查考生是否具备进行本专业学习所要求的日语水平。

  • 中专学校

    2018年中国传媒大学硕士研究生入学考试翻译硕士日语考试大纲考试要求

    3楼

    1.考试要求能读懂常见日本报刊、杂志上的专题报道、历史人物传记及文学作品等各种文体的文章,能够理解其主旨和大意,能够分辨出其中的事实与细节,并能够理解其中的观点和隐含意义。

  • 中专学校

    2018年中国传媒大学硕士研究生入学考试翻译硕士日语考试大纲语法要求

    4楼

    2)语法要求考生能够正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。

  • 中专学校

    2018年中国传媒大学硕士研究生入学考试翻译硕士日语考试大纲考试形式

    5楼

    三、考试形式本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。

  • 中专学校

    2018年中国传媒大学硕士研究生入学考试翻译硕士日语考试大纲考试内容

    6楼

    四、考试内容本考试包括三个部分:词汇语法、阅读理解、日语写作。总分100分。I.词汇语法1.考试要求1)词汇量要求考生的认知词汇量应在12,000以上,其中积极词汇量应在6,000以上,能够正确、熟练地运用常用词汇及其常用搭配。2)语法要求考生能够正确运用日语语法、结构、修辞等语言规范知识。2.题型包括自主填空题、选择填空题、改错题等多种题型。总分30分。I.阅读理解1.考试要求能读懂常见日本报刊、杂志上的专题报道、历史人物传记及文学作品等各种文体的文章,能够理解其主旨和大意,能够分辨出其中的事实与细节,并能够理解其中的观点和隐含意义。1)能根据所要求的

  • 中专学校

    2018年中国传媒大学硕士研究生入学考试翻译硕士日语考试大纲题型

    7楼

    2.题型包括自主填空题、选择填空题、改错题等多种题型。总分30分。I.阅读理解

  • 中专学校

    2018年中国传媒大学硕士研究生入学考试翻译硕士日语考试大纲考试性质与范围

    8楼

    二、考试性质与范围本考试是一种测试应试者单项和综合日语能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的日语词汇量、语法知识以及日语读、写等方面的技能。

  • 中专学校

    2018年中国传媒大学硕士研究生入学考试翻译硕士日语考试大纲词汇量要求

    9楼

    1)词汇量要求考生的认知词汇量应在12,000以上,其中积极词汇量应在6,000以上,能够正确、熟练地运用常用词汇及其常用搭配。

  • 中专学校

    2018年中国传媒大学硕士研究生入学考试翻译硕士日语考试大纲与文学、文化(或语言学等)有关的阅读理解题

    10楼

    2)与文学、文化(或语言学等)有关的阅读理解题。本部分题材广泛,体裁多样,问题形式多样化。选材体现实用性,标准性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定的要求。总分40分。II.日语写作

相关阅读