翻译-东北师范大学人文学院
培养目标::培养具有良好的道德修养、文化素质、专业基础扎实、实践能力和适应能力强、富有创新精神、适应国内各类企事业单位需要的应用型日语翻译专业人才。
主干课程::综合日语、日本概况、翻译理论与实践、日汉翻译、口译实践、商务礼仪、日汉=汉日口译、跨文化交际等。
福祉
培养目标::培养具有良好的道德修养和文化素质、具备较强的日语听说读写译等实际应用能力,掌握作为福祉人才的必要专业基础知识及相关专业技能,适应中国和日本福祉相关企事业单位的业务和管理需要,能在福祉事业领域工作的应用型、国际型人才。
主干课程::综合日语、日本概况、现代福祉基础、福祉心理学、介护理论与实践、福祉综合日语、福祉日语翻译、福祉日语泛读、福祉日语应用文写作等。
※俄语专业(零起点)专业咨询电话:林老师
经贸翻译方向-东北师范大学人文学院
培养目标::培养具有扎实的韩语专业基本功,具有听说读写译等专业技能,具有广泛的科学文化知识和创新性思维,综合素养高,能熟练运用韩语进行国际交流及商务活动的能力,能在中韩两国文化交流和外资企业从事国际商务和翻译工作的应用型韩语专门人才。(本专业与韩国10余所高校签有交换留学生协议,经院系推荐,学生可自愿选择“3+1”【(选修学分)】或“2+2”【(双学历双学位)】等方式赴韩国学习,也可以毕业后经推荐到韩国高校攻读硕士研究生。)
主干课程::韩语精读、韩语泛读与听力、韩语口语与会话、韩语语法精讲、韩语高级阅读、韩中翻译、中韩翻译、口译基础、笔译技巧、商务翻译、新闻翻译、同声传译、韩国概况、高级英语、韩国文学、中韩语句型比较等。
经贸翻译-东北师范大学人文学院
培养目标::培养具有扎实的韩语专业基本功,具有听说读写译等专业技能,具有广泛的科学文化知识和创新性思维,综合素养高,能熟练运用韩语进行国际交流及商务活动的能力,能在中韩两国文化交流和外资企业从事国际商务和翻译工作的应用型韩语专门人才。(本专业与韩国10余所高校签有交换留学生协议,经院系推荐,学生可自愿选择“3+1”【(选修学分)】或“2+2”【(双学历双学位)】等方式赴韩国学习,也可以毕业后经推荐到韩国高校攻读硕士研究生。)
主干课程::韩语精读、韩语口语、韩语听力、韩语语法精讲、TOPIK讲义、韩中翻译、中韩翻译、口译基础、电子商务、笔译技巧、商务翻译、新闻翻译、韩国概况、高级英语、韩国文学、韩语句型解析等。
※国际经济与贸易专业专业咨询电话:张老师
培养目标::培养具有良好的思想道德品质,社会责任感强、创新精神强、实践能力强,具有向相关领域扩展渗透的能力,具有一定英语交际能力,能系统地掌握国际经济与贸易基础知识与理论,了解国际经贸规则与惯例,熟悉国际贸易的流程,熟练掌握现代经贸分析方法,能在涉外经济部门、外贸公司、外向型企业、外资企业从事实际业务管理、调研、策划等工作的外向型、应用型专门人才。
主干课程::政治经济学、微观经济学、宏观经济学、国际贸易学、国际贸易实务、国际金融、国际商务、国际商法、国际商务谈判、会计学、统计学等。
※商务英语专业专业咨询电话:张老师
与丹麦合作英语实验班
培养目标::培养在国内外企业用汉语和英语两种语言进行业务操作或在教育部门从事管理,在教学岗位从事英语或商务英语教学的专门人才。(与丹麦合作英语实验班是与欧洲名校丹麦尼尔斯布鲁克哥本哈根商学院(NielsBrockCopenhagenBusinessCollege,Denmark)合作办学。本专业由中方与外方教师共同承担教学任务,使用国外英文版教材,全英语授课。)
主干课程::高级英语精读、英语会话、世界概况、跨文化交际、商务英语、市场营销、商务经济与会计、宏观经济学、学习技巧、信息管理与技术、商务英语沟通、国际营销管理、国际金融、国际结算、国际经济学、统计学、组织行为学与物流、国际商法、进出口函电、商务谈判、WTO规则、商务应用文、通用文翻译、第二外语等。
※市场营销专业专业咨询电话:刘老师
培养目标::培养基础扎实、知识面宽,系统掌握市场营销基础知识与理论,具有较强的市场环境分析、市场调研、信息处理、经营管理、营销策划、公关策划、广告策划、市场推广、产品推销以及商务谈判等专业技能,具有良好的思想道德品质,社会责任感强、创新精神强、实践能力强,具有运用营销战略、策略、管理等理论与方法解决实际问题能力的复合型、应用型专门人才。
主干课程::政治经济学、微观经济学、宏观经济学、市场营销学、国际市场营销、会计学、统计学、管理学、营销策划、营销实务、市场调研与预测等。
※工商管理专业专业咨询电话:穆老师
翻译-泰州学院
本专业致力于培养具有国际视野,具备较强的双语能力、翻译能力、跨文化能力、思辨能力、创新能力和创业能力的通用型翻译专业人才。
学生在校期间系统学习英语语言文化及翻译相关理论知识并接受英语听、说、读、写和汉语读、写等方面的技能训练。掌握广博的多元文化知识及口笔译基本技能,熟练运用翻译工具,了解翻译及相关行业的运作流程,具备较强的独立思考能力、工作能力和沟通协调能力。
学生毕业后能够在外事:、文化、新闻出版、教育、科研、经贸、旅游、传媒、法律等部门和行业从事口译、笔译等实践以及翻译研究、教学和管理等工作。
翻译专业(英语方向)-吉林华桥外国语学院
培养目标:通过系统的专业课程教育与专业实践训练,使学生掌握基本的翻译理论知识,具备较强的英汉互译能力,具有创新意识与国际视野,能够胜任外事、商务和文化交流等方面翻译任务的应用型、复合型、外向型专门人才。
主干学科:外国语言文学 中国语言文学
主要课程:英汉笔译、汉英笔译、应用翻译、专题笔译、计算机辅助翻译;基础口译、交替传译、专题口译、同声传译基础、视译基础;基础英语、高级英语、英语读译、英语语法与写作、英语口语、英语听译;英美报刊阅读、语言学概论、西方文化概论、中国文化概要、跨文化交际、公共外交、英美文学史及选读、现代汉语等课程。
专业特色:小班授课,单独指导;课外实践,质量监控(笔译3万字、口译20磁带时,等级评定并存档);口译模拟专业会议,笔译引进真实项目;高年级学生参与东博会、汽博会等国际会议口笔译翻译任务,均能够熟练使用机辅翻译工具。
择业方向 毕业生主要在政府机关、事业单位及外资外贸企业从事翻译及管理等工作。
修业年限 四年 授予学位 文学学士学位
翻译专业-吉林华桥外国语学院
培养目标:德才兼备的应用型、复合型、外向型翻译人才。毕业生熟悉翻译基础理论,掌握口笔译基本技能,能熟练运用翻译工具,了解翻译及其相关行业的运作流程,能够担任一般性实用文本的口笔译及涉外交际等工作。
主要课程: 基础英语、高级英语、现代汉语、高级汉语写作、英汉/汉英笔译、应用翻译、商务笔译、联络口译、交替传译、专题口译、商务口译、同声传译基础、计算机辅助翻译、汽车与轨道车辆翻译、医务口译、手语翻译、英语国家概况、中国文化概要、跨文化交际等课程。
专业特色:践行“以学生为中心”的教育理念,坚持以职业需求为导向,以实践能力培养为重点,突出汽车与轨道车辆翻译、医务口译、手语翻译等方向特色,实施校企联合指导、项目驱动、过程导向的翻译教学模式,培养符合地方经济发展需求的翻译人才。择业方向主要在政府机关、事业单位及外资、外贸企业从事翻译及管理等工作。
修业年限 四年 授予学位 文学学士学位
专业咨询电话0431-84565138
培养目标:培养能熟练使用英语和德(法、日、西班牙、韩)语,听说能力强,礼仪养成好,综合素质高,计算机操作熟练,实践能力和创新能力突出,具有国际视野和为地方经济服务意识,能胜任外事、外企、外经贸相关岗位工作的应用型、复合型和外向型的双外语人才。
主要课程: 基础英语、高级英语、英语听力、英语口语、英语读写、笔译(汉英德、汉英法、汉英日、汉英西、汉英韩)、英语口译、英美概况、英语语言学、英美文学、综合德(法、日、西班牙、韩)语、德(法、日、西班牙、韩)语读写、德(法、日、西班牙、韩)语听力、德(法、日、西班牙、韩)语口语、德(法、日、西班牙、韩)语口译和相关对象国文化概论等课程。
专业特色:实施双语双强,双外语并重的人才培养模式,使学生不仅具有两门外语的专业知识和语言应用能力,又具备国际视野和较强的跨文化交际能力,同时注重国际文化背景、企业行业能力的教育,能更好的为社会和经济发展服务。择业方向可利用两门外语优势在合资企业、跨国公司或外事机构等单位从事外事、经贸、文秘、文化交流等相关岗位的工作。
翻译方向-东北师范大学人文学院
培养目标::培养具有良好的综合能力和素质,具备扎实的英语语言基本功、熟练的听说读写译能力,适合在工商、经贸、文教、新闻、体育等部门进行口译、笔译的实用型英语翻译专业人才。
主干课程::交际英语、中国文化与汉英翻译、英美文化与英汉翻译、翻译技巧与方法、英语阅读、英语影视、英语写作、英语听力、英汉互译、英汉口译、英美概况、实用语篇分析、语言学、新闻翻译、名家翻译研究与赏析等。
★日语专业(零起点)
翻译(英语)-吉林华桥外国语学院
二本
四年
13000