(专业学位)俄语口译:357-西安外国语大学
三、复试工作实施方案
(一)指导原则
坚持公平、公正、公开和科学选拔、宁缺毋滥的原则,做到政策透明、程序公正、结果公开,监督有效。
注重学生的学业知识考核,加强对考生专业能力素质和科研创新潜质的考查。
(二)资格审查
考生参加复试时须持要求的相关证件材料,按规定时间报到。我院将对考生的报考信息与相关材料进行严格审查,对不符合教育部相关规定或弄虚作假者,取消复试资格。
(三)复试内容
复试内容包括专业能力考核、综合面试、外语听说、加试及思想政治考核五部分组成。
专业能力考核:1.
专业能力考核采用笔试形式,主要测试学生专业素质和专业能力。笔试满分100分,时间100分钟,低于60分不予录取。
2.综合面试
综合面试内容包括但不限于以下内容:
思想政治素质和道德品质等;本专业的学习、科研、社会实践或实际工作表现等方面情况;事业心、责任感、纪律性、协作性和心理健康情况;人文素养、举止表达和礼仪等。每位考生的面试时间一般不少于20分钟。面试满分100分,低于60分不予录取。
3.外语听说能力测试
外语听说能力测试采用面试方式进行。测试满分20分。
4.加试
以同等学力参加复试的考生,在复试中需加试两门与报考专业相关的本科主干课程。加试科目不得与初试科目相同。加试方式为笔试。加试科目满分各100分。成绩不计入复试成绩,但任一科低于60分不予录取。
5.思想政治考核
思想政治考核成绩分为合格与不合格。不合格不予录取。
(四)复试总成绩计算办法
复试总成绩=(考生初试总成绩÷初试各科满分之和)×60+(考生复试各项成绩之和÷复试各项满分之和)×40。
总成绩采用百分制,保留小数点后两位,四舍五入。
考生初试总成绩为所有考试科目成绩之和。
复试成绩之和=笔试+面试+外语听说能力测试。
(五)调剂复试
调剂考生复试程序和所需材料与一志愿考生相同。调剂复试时间另行通知。
四、工作纪律和要求
按照《西安外国语大学2019年硕士研究生复试录取工作办法》和《西安外国语大学招生监察工作暂行规定》执行。
五、复试时间及地点
资格审查:
2019年3月21日(星期四)14:30--16:50地点:西安外国语大学长安校区教学区JH106。
笔试:
2019年3月22日(星期五)9:00--10:40
地点:西安外国语大学长安校区SA106教室
综合面试及外语听说能力测试:
2019年3月22日(星期五)13:00--18:00
地点:1组(俄语语言文学):西安外国语大学长安校区JF410教室;
2组(专硕笔译):西安外国语大学长安校区JF414教室;
3组(专硕口译):西安外国语大学长安校区JF416教室。
思想政治考核:参加完综合面试及外语听说能力测试的考生依次前往教学区JH106进行思想政治考核。
六、考生注意:本次复试22日一天结束。如需本日内提前返程的考生须提前告知,以便酌情安排复试顺序和时间。
联系人:董静 电话:85319457
附件俄语学院2019年硕士研究生招生考试一志愿复试名单.pdf 俄语学院
2019年3月19日
俄语:-西安外国语大学
考查学生对俄语词汇和语法等基础知识的掌握及读、写、译等技能的运用。题型包括词组翻译(以汉译俄为主)、联词成句、多项选择、完形填空、阅读理解、短文翻译(以俄译汉为主)、短文写作等。
俄语口译-西安外国语大学
复试笔试科目:1. 笔译2. 口译
1、笔译(40分):该科目考查考生的俄语和汉语基本功,俄汉笔译的基本技巧和能力。
2、口译(60分):考查俄汉口译基本技巧和能力。材料选自致词、讲话、讲座等,紧扣社会、时代与日常生活内容,难度适中。要求译文准确,表达流畅。
同等学力人员加试科目:1、俄语高级听力 2、俄语主题表述
1、俄语高级听力(100分):采取俄语专业八级听力测试形式,语速为每分钟150词左右。
2、俄语主题表述(100分):该科目主题内容包括政治、经济、文化、教育、科普、社会生活等方面,旨在考查学生的主题口语表述能力、知识面、分析判断能力、逻辑思维能力、反应与表达能力等。
三十、(专硕)日语笔译、(专硕)日语口译(考试科目213、359、448)
213翻译硕士日语(100分)内容范围:该科目考查考生是否具备进行MTI学习所要求的日语水平,难度高于日语一级。考试分为词汇、语法、阅读写作三大部分。词汇部分要求考生的认知词汇量在10,000以上,其中能熟练使用的词汇量为5,000以上。能很好地掌握和正确运用基本语法及修辞等语言规范知识。阅读写作部分主要考察对文章内容的理解以及表述能力。题材不一,体裁多样,体现时代性和实用性,包括外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等。要求考生能迅速准确理解文章主旨大意,分辨出其中的事实与细节,把握主要观点和隐含意义,並能用日語简要阐述其内容或敘述自己的观点。
359日语翻译基础(150分)内容范围:该科目主要考查考生的日汉互译实践能力是否达到进入MTI阶段学习的水平,具体考查双语基本功以及双语转换的基本技能。分基本词语互译、常用外来语词汇互译、日汉惯用句、谚语的互译、短句互译、短文互译。要求译文理解准确,表达流畅,体现出对翻译策略和技巧的掌握。
448汉语写作与百科知识内容范围(150分):该科目主要考查考生是否具备进行MTI学习所要求的汉语水平。百科知识部分考查考生对中外文化,国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面知识的掌握。应用文写作部分要求考生根据所提供的中文信息和场景写出一篇450字左右的汉语应用文,体裁包括新闻、说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。命题作文要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语论说文。要求结构合理,文体恰当,文字通顺优美。
俄语-陕西师范大学
非师范专业,本科,学制4年,授予文学学士学位。
培养目标::培养具有较强适应能力的复合型人才,满足社会对中、高级专业翻译人员、国际贸易及俄语教学人才的需求。
主干课程::基础俄语、高级俄语、俄语语法、口语、视听、写作、翻译理论与实践、报刊选读、文学作品选读、语言理论、俄罗斯文学史、俄罗斯国情等。
俄语-西安石油大学
培养目标::本专业培养俄语语言功底扎实、专业技能熟练,适应中俄经贸、石油、公路和建筑领域发展需求,能够在语言教学、国际经贸、石油国际合作、对外科技文化交流等相关领域从事俄语教学、俄语翻译、文案和管理工作的复合应用型人才。
核心课程::基础俄语、俄语语法、俄语视听说、高级俄语、俄罗斯文学、翻译理论与实践、俄语写作、外台听力、俄语泛读和俄语口语。
专家谈专业:
1.研究对象
我们研究的对象是俄语和俄罗斯文化,与中俄两国的政治外交、经济贸易和文化交流活动密切相关。通过学习俄语基础知识,掌握听、说、读、写、译等语言技能,熟练掌握俄语,全面了解俄罗斯文化、历史、文学、艺术和哲学。
2.需要学生具备的特质
学习俄语首先应有较强的沟通和交流能力,在话语交际中掌握理论知识;其次,要有一定的形象思维能力和人文素养;第三,要思维活跃、思路开阔;后,要以自我负责和认真细致的态度学习具体语言知识。
培养特色:3.
该专业从课程设置和实践实习环节突出“石油特色”;与多所著名高校开展校际交流与合作,如俄罗斯人民友谊大学、国立普希金俄语学院、布里亚特国立大学、喀山国立大学等;同时开展丰富多彩的课外活动提高学生综合素质。
就业去向:4.
本专业毕业生主要就业于国内石油公司、经贸公司、建筑公司、中铁和中核的下属公司、国际文化交流公司、教育单位和国家政府机关等部门从事科技、经贸俄语翻译、俄语教学和管理等工作。
本专业50%左右的学生会选择在国内或俄罗斯高等学府继续深造,其余50%的学生直接就业。就业学生中,有半数以上在石油、建筑和经贸行业工作。
专家简介:孙婷,副教授,西安石油大学俄语专业负责人。